外语学院(新站)


【学术讲座】随园讲坛55期:文学翻译背后的理解-文字、文学、历史与文化之旅

发布时间:2022-10-11文章来源:中国有限公司 浏览次数:

主题:文学翻译背后的理解-文字、文学、历史与文化之旅

时间:2022年10月14日(周五)

第一阶段:13:30-15:30,讲座:文学翻译背后的理解-文字、文学、历史与文化之旅

第二阶段:15:30-17:00,课题申报与论文撰写指导会

地点:SC106 波兰研究中心

主讲人:吴其尧 教授

主讲人简介:

吴其尧,1968年生,浙江省东阳市人,上海外国语大学英语学院教授、博士,主要从事英美文学的研究、翻译和教学。先后在加州大学伯克利分校、华盛顿大学等学习。专著:《庞德与中国文化》、《唯美主义大师王尔德》;译著:《曾经沧海》(约翰•巴思)、《垂死的肉身》(菲利浦•罗斯)、《魔种》(V.S.奈保尔)、《半生》(V.S.奈保尔)、《奥斯卡•瓦奥短暂而奇妙的一生》(朱诺•迪亚斯)、《看这些小丑!》(纳博科夫)、《婚变》(尤金尼德斯)、《纯真年代》(伊迪斯•华顿)和《西顿动物故事》等;论文四十余篇。国家级精品课程《高级英语》、上海市精品课程《美国文学史》主讲教师。参与学校“英美文学入门”慕课建设,担任团队负责人,该课程于2021年入选上海市优质本科一流课程。

关闭 打印责任编辑:chenan